84(0)3
   Г 64


    Гомер (VIII век до н. э.).
    Илиада : [эпическая поэма] / Гомер ; [перевод с древнегреческого Н. И. Гнедича]. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2014. - 607 с. ; 21 см. - (Азбука-классика. Школьная библиотека). - Словарь мифол. и геогр. назв. и имен: с. 570-606. - 7000 экз.. - ISBN 978-5-389-07839-0 (в пер.) : 35.00 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)3

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ПОЭМЫ -- МИРОВАЯ КЛАССИКА
Аннотация: Ни одно из многочисленных литературных произведений древности не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие мировой культуры, как бессмертные поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея". Минули века, однако притягательная сила поэм легендарного эпического поэта Древней Греции неумолима. Притягательность гомеровских поэм не только в том, что их автор вводит нас в мир, отделенный от современности десятками столетий и все же необычайно реальный благодаря гению поэта, сохранившего в своих поэмах биение современной ему жизни. Бессмертие Гомера в том, что в его гениальных творениях заключены неисчерпаемые запасы общечеловеческих непреходящих ценностей - разума, добра и красоты. В настоящем издании вниманию читателей предлагается "Илиада" в переводе Н.И.Гнедича, сумевшего передать "простоту, силу и важное спокойствие" языка Гомера.
Доп.точки доступа: Гнедич, Николай Иванович (1784-1833) \пер.\
Экземпляры всего: 1
Ф23-Библ.№32 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.


   84(0)3
   Э 88


    Эсхил (ок. 525-456 до н. э.).
    Трагедии : сборник / Эсхил ; пер. с древнегреч. С. Апта. - Москва : АСТ ; Харьков : Фолио, 2001. - 381 с. : ил., [8] л. ил. - (Библиотека античной литературы). - ISBN 5-17-008637-7 : 7.65 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)3

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ПРОИЗВЕДЕНИЯ АНТИЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Аннотация: Древнегреческий поэт-драматург Эсхил (ок. 525-456 до н. э.) известен как "отец трагедии": именно он превратил трагедию из обрядового действа в собственно драматический жанр. Эсхил был свидетелем подъема афинской демократии, и это отразилось в его творчестве, которое сочетает в себе доверие к справедливому устройству мира и страх перед возможным нарушением человеком мировой "меры".
Доп.точки доступа: Апт, С. \пер.\
Экземпляры всего: 1
Ф19-Библ.№26 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.


   84(0)3
   К 29


    Катулл, Гай Валерий (ок. 87-ок.54 г. до н. э.).
    Стихотворения / Катулл ; в переводах А. А. Фета ; предисловие А. Шарапова. - Москва : ЭКСМО, 2006. - 285, [1] с. ; 17. - (Золотая серия поэзии). - 4000 экз.. - ISBN 5-699-15594-5 (в пер.) : 88.00 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)3

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
ЗАРУБЕЖНАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ -- ДРЕВНЕРИМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- АНТИЧНАЯ ПОЭЗИЯ
Аннотация: 120 лет тому назад (1886) впервые появился перевод на русский язык всего сохранившегося корпуса стихотворений и поэм классика древнеримской литературы Гая Валерия Катулла. Перевел все тексты, а также снабдил издание предисловием, биографией Катулла и построчными примечаниями выдающийся русский поэт Афанасий Фет. Это огромная работа, оказавшая несомненное влияние на переводчиков Катулла. Книга интересна и тем, кто хотел бы полнее изучить стихотворное наследие А. А.Фета.
Доп.точки доступа: Фет, Афанасий Афанасьевич (1820-1892) \пер.\; Шеншин, Афанасий Афанасьевич; Шарапова, А. \авт. предисл.\; Катулл, Гай Валерий (римский поэт ; ок. 87-ок. 54 г. до н. э.) \о нем\
Экземпляры всего: 1
Ф8-Библ.№9 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.


   84(0)3
   Б 27


   
    Басни Эзопа : [избранные басни в переводах И. А. Крылова и др.]. - Санкт-Петербург : Ленинградское издательство, 2009. - 191 с. : ил. ; 21. - 9050 экз.. - ISBN 978-5-9942-0261-6 (в пер.) : 50.00 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)3

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА АРХАИЧЕСКОГО ПЕРИОДА
Аннотация: Басни Эзопа переводились известными писателями и поэтами в разные времена. В настоящее издание включены избранные басни в переводах И. А. Крылова, А. П. Сумарокова, Л. Н. Толстого и неизвестных переводчиков XIX века. Басни Эзопа были в течение многих веков любимым народным чтением.
Доп.точки доступа: Крылов, Иван Андреевич (1769-1844) \пер.\
Экземпляры всего: 1
Ф23-Библ.№32 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.


   84(0)3
   А 78


    Апулей (ок.125-ок.180).
    Метаморфозы, или Золотой Осел : в 11 книгах / Апулей ; перевод М. А. Кузмина. - Москва : ВАГРИУС, 1997. - 382 с. ; 17 см. - Пер. изд. : Metamorphoseon libri XI / Apuleius. - 5000 экз.. - ISBN 5-7027-0450-9 (в пер.) : 130.00 р. - Текст : непосредственный.
Загл. и авт. доп. тит. л. на лат. яз.
ББК 84(0)3

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ДРЕВНЕРИМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА -- КЛАССИЧЕСКИЙ АНТИЧНЫЙ РОМАН
Аннотация: "К рассказу приступаю, чтобы сплести тебе на милетский манер разные басни, слух благосклонный твой усладить лепетом милым, если только ты не презришь взглянуть на египетский папирус, исписанный острием нильского тростника, чтобы ты подивился на превращение судьбы и самых форм человеческих и на их возвращение обратным поворотом в прежнее состояние…" Апулей.
Доп.точки доступа: Кузмин, М. А. \пер.\
Экземпляры всего: 1
Ф6-Библ.№6 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.