84(0)9
   И 77


   
    Ирано-таджикская поэзия : перевод с фарси / А. Рудаки, Н. Хисроу, О. Хайям, Д. Руми, М. Саади, Ш. М. Хафиз, А. Джами ; [всуп. ст., сост. и примеч. И. Брагинского]. - Москва : Художественная литература, 1974. - 620 с. : цв. ил. - (Библиотека Всемирной Литературы. Серия первая ; т. 21). - 3.45 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)9

Рубрики: Художественная литература--Литературы, объединенные по языковому признаку (произведения)

Доп.точки доступа: Рудаки, Абуабдулло; Хисроу, Носир; Омар Хайям (ок. 1048-после 1112); Гаясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим; Руми, Джалаледдин (1207-1273); Саади (ок. 1203-1292); Хафиз, Шамсиддин Мухаммад (1325-1389/1390); Джами, Абдуррахман (1414-1492); Брагинский, И. \предисл., сост., примеч.\
Экземпляры всего: 1
АБ-Центральная Б-ка (1)
Свободны: АБ-Центральная Б-ка (1)


   84(0)=63
   Х 15


   
    Омар Хайям в созвездии поэтов : антология восточной лирики / Омар Хайям, Саади, Руми [и др.] ; составление, вступ. статья, примечания, пояснит. словарь И. Н. Крайневой. - Санкт-Петербург : Кристалл : Невский клуб, 1997. - 584 с. ; 21. - (Библиотека мировой литературы). - 30000 экз.. - ISBN 5-85366-079-9 (в пер.) : 50.00 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)=63

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Произведения таджикско-персидской литературы

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ ВОСТОКА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ -- ПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ТАДЖИКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- РУБАИ
Аннотация: В нашей антологии избранной классической восточной лирики представлены в лучших переводах, по преимуществу знакомых мало или незнакомых вовсе широкому кругу читателей, с фарси и европейских языков-посредников в наиболее полном виде блистательные рубай Омара Хайяма, соседствующие под одной обложкой с вершинными творениями его продолжателей и потомков, снискавших мировую славу иранскому Ренессансу в лице неподражаемых Сзади, Руми, Хафиза, Джами, имевших свою неповторимую судьбу в контексте русской и европейской культурной традиции.
Доп.точки доступа: Хайям, Омар (ок.1048-ок.1122); Омар Хайям; Саади (ок. 1203-1292); Руми, Джалаледдин (1207-1273); Хафиз, Шамсиддин Мухаммад (1325-1389/1390); Джами, Абдуррахман (1414-1492); Крайнева, Ирина Николаевна \сост., авт. предисл.\
Экземпляры всего: 1
Ф23-Библ.№32 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.


   84(0)=63
   Х 15


   
    Омар Хайям и звезды поэзии Востока : [сборник] / Омар Хайям, Рудаки, Хисроу Н. [и др.] ; составители: С. Валов, А. Храмков ; вступительная статья И. Брагинского. - Москва : Вече : Литература, 2002. - 511 с. - (Всемирная литература). - ISBN 5-7842-0158-1 : 50.00 р. - Текст : непосредственный.
Загл. пер.: Омар Хайям
ББК 84(0)=63

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Произведения таджикско-персидской литературы

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ ВОСТОКА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ -- ПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ТАДЖИКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- РУБАИ
Аннотация: Омар Хайям (ок. 1048-1131) - великий поэт, мыслитель, астроном и философ. Его рубаи, исконно народные по форме, - это предельная лаконичность, удивительная глубина мысли, музыкальность стиха и искрометное остроумие. Творчество Хайяма, представленное в данном сборнике наиболее широко (450 рубаи), дополняют стихи звезд первой величины ирано-таджикской поэзии: Рудаки, Фирдоуси, Носира Хисроу, Хакани, Низами, Камаладдина Исфахани, Руми, Саади, Хафиза и Джами.
Доп.точки доступа: Хайям, Омар (ок.1048-ок.1122); Омар Хайям; Рудаки (860-941); Абу Абдуллах Джафар ибн Мухаммад Рудаки; Хисроу, Носир (1003-1088); Насир Хисров; Хакани (1126-1199); Хагани Ширвани; Исфахани, Камаладдин (1172-1237); Саади (ок. 1203-1292); Джами, Абдуррахман (1414-1492); Фирдоуси, Абулькасим (935-1020); Низами, Гянджеви (1141-1209); Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф; Руми, Джалаледдин (1207-1273); Хафиз, Шамсиддин Мухаммад (1325-1389/1390); Валов, С. \сост.\; Храмков, А. \сост.\; Брагинский, И. \авт. предисл.\
Экземпляры всего: 1
Ф23-Библ.№32 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.


   84(0)=63
   Р 86


    Руми, Джалаледдин (1207-1273).
    Поэма о скрытом смысле : избранные притчи / Джалаледдин Руми ; перевод с персидского Н. Гребнева ; [составитель, подстрочный перевод, послесловие и комментарии О. Ф. Акимушкина ; художник В. Б. Переберин]. - Москва : Главная редакция восточной литературы, 1986. - 270 с. : ил. ; 20. - 75000 экз.. - (в пер.) : 80.00 р. - Текст : непосредственный.
ББК 84(0)=63

Рубрики: Художественная литература--Мировая литература--Произведения таджикско-персидской литературы

Кл.слова (ненормированные):
СУФИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ -- ПОЭЗИЯ ВОСТОКА -- ПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ТАДЖИКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- МАСНАВИ -- МУСУЛЬМАНСКИЙ МИСТИЦИЗМ
Аннотация: Публикуемый перевод- самая полная выборка из грандиозной поэмы Руми (13 век), представляющей собой вершину суфийской поэзии. Джалаладдин Руми не дал названия своему сочинению. В прозаических предисловиях, предваряющих 1-ю и 3-ю книги поэмы., а также во многих местах в тексте оно именуется "Китаб ал-маснави" ("Книга парнорифмующихся строк", "Книга двустиший") либо просто "Маснави". Такое безличное название ничего не говорило о теме или содержании произведения. Но еще при жизни поэта широко распространилось... другое название - "Маснави-йи манави" ("Двустишия о сокрытом смысле" либо "Поэма о скрытом смысле"), которое... весьма точно отражало цель автора: пояснение теории и практики доктрины мистического монизма, как он себе ее представлял и понимал. "Маснави" - вершина творчества поэта, сочинение, задуманное и осуществленное им как стихотворное (для легкости усвоения) руководство для членов неформального братства, основанного им около 1240 г. "Маснави" поражает эрудицией Джалаладдина и разнообразием источников, откуда он черпал сюжеты своих притч и рассказов. Привлечено более полутораста произведений. Джалаладдин, работая над "Маснави", исполнял своеобразный социальный заказ - просьбу учеников написать версифицированное руководство по мусульманскому мистицизму. Произведение состоит из шести книг. Заключается послесловием О. Акимушкина "Вдохновенный из Рума", а также комментариями и глоссарием.
Доп.точки доступа: Гребнев, Наум \пер.\; Акимушкин, О. Ф. \авт. предисл., авт. послесл., авт. примеч.\; Переберин, В. Б. \худож.\
Экземпляры всего: 1
Ф7-Библ.№8 (1)
Свободных экз: просьба уточнить по телефону.